Jul 30, 2009


I seem to be a lot abroad this year and I'm sorry about updating my blog only once in a while...

I spent a very nice time with internet friends at Urchfont in England, working together on our textile projects and having fun.

Ich bin heuer ziemlich viel im Ausland unterwegs und komme nicht dazu meinen Blog zu pflegen...

Ich war in Urchfont Manor in England. Dort habe ich mit Internetfreunden -die Textilkunst unterrichten- zusammengearbeitet und Spaß gehabt. Ich kann diesen Manor nur empfehlen, da sie sehr interessante Kurse in allen Handwerksrichtungen auch anbieten und die Umgebung und Verpflegung ausgezeichnet sind! Ein Geheimtipp!!.

I can't say I'm really back because I'm on a very tight schedule till mid October but I will try to work on some projects between my duties...

At the moment I'm interested in combining wire crochet with my embellisher work. You can see my first try on the photos.

Ich bin eigentlich nicht ganz zurück, da ich sehr viele Termine bis Mitte Oktober habe...

Momentan bin ich damit beschäftigt, Häkel mit Draht und Embellisher zu kombinieren. Eine erste Kostprobe auf den Fotos.

Jul 1, 2009

Working on the Azores revisited

I'm working on this:

Ich arbeite gerade an dies:

In the Azores I bought some traditional fabrics that are made in the predominant color you find in the island Pico if you refrain from using the all predominant one that is the green of the foliage of the wonderful plants all around you.

In den Azoren habe ich einige traditionelle Stoffe gekauft, die die Hauptfarbe der Insel -abgesehen vom allgegenwärtigen Grün- aufweisen: Schwarz.

The island is mainly black frozen lava and everything, from the houses to the garden earth is made of it.

Die Insel ist hauptsächlich versteinerte Lava, von den Häusern zu der Gartenerde.

I was so happy to receive as a present some wonderfully crocheted doilies to use in my work.
I visited the crafts museum and this was one of the highlights of the trip.

Ich war ganz froh, gehäkelte Deckchen geschenkt zu bekommen. Die Handwerksmuseen waren einer meiner Reisehöhepunkte.

The other thing you could see everywhere - even if I didn't see them in nature - were whales and dolphins, pictures and souvenirs with them. I also visited two museums about whale hunting and art made out of whale teeth. You can see some photos here.

Die andere Sache, die man überall sieht, sind Wale und Delphine in allen Formen, als Fotos, Schnitzereien und Souvenirs. Ich habe zwei Walfangmuseen besucht. Man kann hier Fotos sehen.

Jun 21, 2009

Bottle caps pad - Bierdeckeluntersetzer

I found this project by Dawn L.E. Riden at her blog Dawning Dreams

These are the things that are real fun to do. Recycling, easy to do, fast and and a great idea behind it!

If you didn't find out what it is yet, it is a crocheted beer cap hot pad!

Thank you, Dawn!

The object you see on the front of the picture is a crocheted cell phone cover I also did.

Ich habe dieses Projekt im Blog Dawning Dreams von Dawn L.E. Riden.

Diese ist eine der Sachen, die wirklich lustig zu tun sind. Recycling, einfach, schnell und mit einer geistreichnen Idee dahinter!

Wenn Sie noch nicht gemerkt haben, was es ist, es ist ein gehäkelter Untersetzer aus Bierdeckerl!

Die Sache, die man unten auf dem Foto sieht ist ein gehäkeltes Handyetui, das ich gemacht habe.

Danke, Dawn!

Jun 17, 2009

Bicycle tour

Today I did the biggest bicycle tour in my life! more than 30 km. This is for me something like the Tour de France. I got a red tan and I feel fine. I don't have the sore muscles I was expecting. I must confess that the road was a rather flat bicycle road but it was all new for me.

We took coffee at a nice Café, sat near a waterfall knitting and reading, ate at a wonderful restaurant sitting under a tree and we came back safe to the car.

I will do this once a week!

Heute habe ich die größte Radtour meines Lebens gemacht. Mehr als 30 km. Dies ist für mich wie das Tour de France. Ich habe einen Sonnenstich und fühle mich super. Ich habe keinen Muskelkater! Ich muß zugeben, dass es ein flacher Radweg war, aber ganz neu für mich.

Wir haben Kaffee getrunken, gestrickt und gelesen neben einem Wasserfall (Foto kommt später) und in einem Restauranthof unter einem Baum gegessen.

Ich möchte es wöchentlich wiederholen!

Jun 16, 2009

La foret - Der Wald

This is the commission I finished after I came back from the Azores. It went to Paris to a very nice house that was waiting for it for a long time...

Dieses Stück ist nach Paris geflogen. Ich habe es nach den Azoren fertig gestellt.

Jun 15, 2009

Behave - Seid artig! finished

I finished my last piece that is bigger as my usual ones. About 19" x 22" (38 x 46 cm).

It is about children becoming full-fledged and about the fear of let go. But it is also thinking about how we tame our dreams and are afraid of let them become what they want to become. About being liberated of bondages we inflict to ourselves.

The technique is a mixed one. I used the embellisher, hand and machine stitching, a wonderfuly hand made crochet piece of the Azores and a material mix including paper. Everything shows the many possibilities we have in art and life.

Ich habe das Stück "Seid artig!" fertig gemacht. Es ist größer als meine üblichen Stücke, ca. 38 x 46 cm.

Es ist über Kinder, die wachsen und flügge werden und unser Angst von Gehenlassen. Es ist aber auch ein Bild über unsere Träume und die Angst, diese Wirklichkeit werden zu lassen. Über Befreiung von den Fesseln, die wir uns selber auferlegen.

Ich habe verschiedene Techniken verwendet. Den Embellisher, Hand- und Maschinsticken, eine wunderbare gehäkelte Spitze aus den Azoren und eine Materialmischung, die sogar Papier enthält. Alles betont die vielen Möglichkeiten, die wir in Kunst und Leben haben.

Jun 14, 2009

Some small new pieces

During the workshop at my home this week end I was able to do some new small demo pieces which the ladies took with them. Well, actually the bigger one about the doors to the flow was one I began before I traveled to Italy and the Azores and that I finished now. The pieces below are made by the participants, aren't they gifted?:

Während dem Workshop dieses Wochenende habe ich diese Stücke fertiggemacht. Es hat Spaß gemacht, wieder mit gleichsprachigen Damen zu arbeiten! Sie sind aus Dachau gekommen und haben ganz tolle Sachen gemacht:

Jun 11, 2009

Behave - Seid artig!

These are parts of a new piece I'm working on.

Diese sind Teile eines neues Stückes.

I am experimenting with paper and also using more free motion embroidery to accentuate the graphic style of the piece as a contrast to the hand embroidered details.

Ich experimentiere mit Papier und freies Maschinsticken, um das graphische Charakter des Stückes zu betonen.

I will also experiment with print and scripture in combination with wool. This can be interesting to solve...

Ich werde auch mit Druck und Schrift in Kombination mit Wolle experimentieren. Diese ist eine Aufgabe, die interessant zu lösen sein wird...

Jun 4, 2009

Trying to move...

I bought a bicycle this morning after 3 days of dieting without losing weight! I can eat only a slice of cucumber a day and lose nothing but my good resolution...

These new bicycles have a low frame for easy access and this makes it more user friendly! My sport vibes went missing at some point of my life... many, many years ago...

Now I hope I use it often!!

Heute habe ich einen Tiefeinsteiger-Rad gekauft in der Hoffnung, dass ich mein Vorhaben, mehr Bewegung zu machen in die Tat umsetze... Man wird sehen...

Jun 3, 2009

Vulcano at Pico/Azores

I forgot to show this photo. I think it's the best one I took!

Ich vergaß dieses Foto zu zeigen. Ich glaube, es ist mir am Besten gelungen!

Jun 1, 2009

I'm back from Italy and Pico/Azores

Barcis, where Feltrosa 2009 took place.

A small coffee shop I visited often...

During the workshop...

Cantinho do Ceu at Pico/Azores.

Preparing the exhibition.

The workshop

The ladies of the workshop.

The wonderful landscape of Pico.

After almost 3 weeks of cars, plains, trains and boats I'm back home from Italy, Germany, Portugal and the Azores.

I really need some rest and I don't know if I'm going to be able to be very present in the Blog or internet for a while. The problem is that I have some work to do and I don't have much time free. I think this is going to be my destiny till the end of September where I really am finished with my biggest plans for this year. I look forward to have a quiet fall and winter where I finally can work in my studio.

This doesn't mean that I'm not going to be present at all but not in the way I used to before all these deadlines and workshops began to happen.

Next year I'm going to have Sweden as highlight and I want to prepare new work for the exhibition and workshop there. I'm going to be at Leufsta Quilt and I want to restrict my work in public to this. I'm longing to do new work!

May 1, 2009

Spring in the spring

Now this is the product of my stay at my daughter's. I notice that I have a colorful spring...
I actually only did the piece I have underneath the crochet vest and the cowl but the colors matched somehow as I tried them and I decided to wear everything for the photo.

Dieses is das Produkt vom Besuch bei meiner Tochter Kirsten. Ich merke, dass ich momentan ziemlich auf Buntes falle. Eigentlich habe ich nur den unteren Teil gemacht, unter der Weste und dem extra Kragen. Die Farben paßten irgendwie zusammen und ich habe sie für das Fotos kombiniert.

My son Pablo took the photograph after me trying desperately to do this in front of a mirror!

Mein Sohn Pablo nahm das obere Foto nachdem ich es bei einem Spiegel verzweifelt versucht hatte!

I also discovered some wonderful stone slices in the city near the house of my daughter and they inpired me to do these two necklaces. I'm getting better at it with each one I do and I suppose I will have many ideas for the 18 stone slices I bought! I think I will sell them in the blog because I won't need all of them, it's just something fun to do while you're watching a film.

Ich habe auch einige wunderschöne Steinscheiben in Wiener Neustadt und sie inspirierten mich, diesen Halsschmuck zu machen. Ich habe viele Ideen dafür und dadurch, dass ich 18 Steine gekauft habe, werde ich einige Halsketten im Blog verkaufen müssen! Ich mache sie gerne beim DVD anschauen.

Apr 27, 2009

Visiting my daughter - Besuch bei meiner Tochter

I had the opportunity of taking photos of two of my daughters with their children and one husband...

I'm a week away from home and have no Photoshop in my laptop so I had to play with Photoscape, a free download that's not bad for converting photos from the camera to a useful size and a couple of filters.

Ich hatte die Gelegenheit, zwei meiner Töchter, einen Ehemann und meine Enkerl zu fotografieren.

Ich bin eine Woche nicht zu Hause und ich habe keinen Photoshop in meinem Laptop. I habe ein Gratisdownload von einer Software "Photoscape" für Fotosverarbeitung ausprobiert. Damit kann ich mindestens die Fotos, die ich mache, uploaden.